It’s taken me a long time to ideate this piece of snackable content. After all, I was working to craft a cutting-edge, viral blog post with perfectly synergized messages aimed at exposing pain points around the pervasive use of jargon and buzzwords in the world of communications.
All right, who needs a translation?
That first paragraph incorporated a number of frequently used communications buzzwords. In fact, I’ve come across nearly all of them within the last week.
Many professional communicators frequently use words that most outside of our business don’t understand. I’m guilty of it at times, too. But more and more often, many in our line of work are taking buzzwords to a whole new level – fake words. Tradigital, marketechture – I’m looking at you.
Our job as communications professionals is to help clients articulate their messages clearly, concisely and authentically; but so often we do the opposite when it comes to explaining our own services. Why would we endeavor to make what we do harder to understand when our goal is to help the brands we represent do the opposite?
Check out the list below to find what jargon and buzzwords are the most despised at MP&F.
- Circle back
- Double down
- On your radar
- Run that up the flagpole
- Touch point
Looking for an agency? We’d love to work with you and promise that you won’t even need a translation book. Get in touch with us here.